| À ce propos, voici l'histoire qu'il m'a dite, |
Comment
|
| À de fâcheux combats, Élise, m'a réduite. |
Comment
|
| À force de m'être fidèles. |
Comment
|
| À mon serment, on m'en peut croire. |
Comment
|
| À ne m'en point parler, ou… suffit. |
Comment
|
| À ne m'en point parler, ou… suffit. |
Comment
|
| À si bon compte encor je m'en sois trouvé quitte : |
Comment
|
| À vous dire la vérité, il y a peu de choses qui me soient impossibles, quand je m'en veux mêler. |
Comment
|
| À vous dire le vrai, je n'ai pu m'en défendre. |
Comment
|
| Aga, quien, Charlotte, je m'en vas te conter tout fin drai comme cela est venu ça, comme dit l'autre, je les ai le premier avisés, avisés le premier je les ai ; enfin donc j'équions sur le bord de la mar, mo et le gros Lucas, et je nous amusions à batifoler avé des mottes de tarre, que je nous jesquions à la tête ; car comme tu sais bian, le gros Lucas aime à batifoler, et moi per fois je batifole i tou ; en batifolant donc, pisque batifoler y a, j'ai aperçu de tout loin queuque chose qui grouillait dans glieau, et qui venait comme envars nous per secousse, je voyais ça fisiblement, et pis tout d'un coup je voyais que je ne voyais plus rien ; eh Lucas ! ç'ay je fait, je pense que vlà des hommes qui nageant là-bas ; voire ce m'a-t-il fait, t'as été au trepassement d'un chat, t'as la vue trouble ; pal sanguienne, ç'ai je fait, je n'ai point la vue trouble, ce sont des hommes ; point du tout ce m'a-t-il fait, t'as la barlue ; veux tu gager, ç'ai je fait, que je n'ai point la barlue, ç'ai je fait, et que ce sont des hommes, ç'ai je fait qui nageant drai ici, ç'ai je fait ; morguenne ce m'a-t-il fait, je gage que non ; o ça ç'ai je fait, veux tu gager dix sols que si ? |
Question
|
| ah c'est contre le droit des gens, la partie n'est pas égale, et je m'en vais crier au meurtre. |
Comment
|
| Ah finfaron, tu m'as bien fait courir, tu ne m'écaperas mie. |
Comment
|
| Ah vraiment, je ne savais pas cela : et je m'en réjouis pour l'amour de l'un et de l'autre. |
Comment
|
| Ah, ah, je trouve ici bonne compagnie, et je vois bien qu'on ne m'y attendait pas. |
Comment
|
| Ah, ah, l'Homme de bien, vous m'en voulez donner ! |
Comment
|
| Apprenez que le Capitaine de ce Vaisseau, touché de ma fortune, prit amitié pour moi ; qu'il me fit élever comme son propre Fils, et que les Armes furent mon emploi dès que je m'en trouvai capable. |
Comment
|
| après m'avoir ainsi battue ! |
Comment
|
| Après m'avoir fait signe, elle a su faire en sorte, |
Comment
|
| Après m'avoir sur Terre enlevé mes honneurs, |
Comment
|
| Après qu'on m'aurait fait une telle infamie. |
Comment
|
| Assez de peine encore à m'en voir dégagé : |
Comment
|
| Attends, Scapin, je m'en vais quérir cette somme. |
Comment
|
| Au contraire, je vous y veux servir, et vous épargner des soins inutiles ; je suis ami de Don Juan, je ne puis pas m'en empêcher, mais il n'est pas raisonnable qu'il offense des Gentilshommes impunément, je m'engage à vous faire faire raison par lui. |
Comment
|
| Au discours qu'il m'a fait que saurais-je comprendre ? |
Question
|
| Au lieu de ton portrait, tu m'as rendu le mien. |
Comment
|